Танцор у гроба - Страница 51


К оглавлению

51

Но сегодня ночью Раям был как никогда рассеянным. Сакс ничего не имела против его вспыльчивости, что было очень хорошо, поскольку он нередко пребывал в таком расположении духа. Но она терпеть не могла, когда его мысли витали где-то далеко.

Молодая женщина присела на край кровати. Наконец Райм заговорил о том, ради чего и пригласил ее.

— Сакс… Лон рассказал мне о том, что произошло в аэропорту…

Она пожала плечами.

— Не кори себя, ты ничего не могла сделать. Только подставила бы себя под пули… Ты поступила совершенно правильно — воспользовалась укрытием. Танцор сделал пристрелочный выстрел, вторым он уложил бы тебя наверняка.

— У меня было две-три секунды. Я могла бы в него попасть. Я в этом уверена.

— Сакс, не становись безрассудной. Эта бомба… Он умолк, увидев ее сверкнувшие яростью глаза.

— Я хотела взять Танцора, во что бы то ни стало. И мне показалось, что ты не меньше меня хочешь расправиться с ним. По-моему, ты тоже собираешься рискнуть, — с загадочной многозначительностью добавила она. — Ты уже рискуешь.

Молодая женщина не ожидала от Райма такой реакции. Заморгав, он отвернулся. Однако, ничего не сказав, он тотчас же потянул из соломинки виски.

— Могу я задать один вопрос? — поддавшись внезапному порыву, спросила Сакс. — Если не захочешь отвечать, можешь послать меня ко всем чертям.

— Ну же. Сакс, разве между нами есть какие-нибудь секреты? Я так не думаю.

— Помню, однажды я рассказала тебе о том, что было у нас с Ником, — уставившись в пол, начала она. — О своих чувствах и так далее. О том, как мне было трудно.

Он кивнул.

— И я спросила, доводилось ли тебе испытывать что-либо подобное, возможно, к своей жене. Ты ответил, что приходилось, но только не к Блэйн.

Она вопросительно посмотрела на него.

Райм оправился быстро, хотя и недостаточно быстро. Сакс поняла, что прикоснулась к незажившей ране.

— Помню, — наконец тихо промолвил он.

— Кто она? Если не хочешь, можешь…

— Ничего страшного. Ее звали Клэр. Клэр Триллинг. Как тебе нравится ее фамилия?

— Представляю, как ее, должно быть, донимали в школе. Мне самой изрядно досталось. Амелия Секс — это лишь самое мягкое… Как вы с ней познакомились?

— Ну… — он рассмеялся над собственным смущением. — На работе.

— Она служила в полиции? — удивилась Сакс.

— Да.

— И что было дальше?

— Ну… наши отношения были очень сложными. — Райм печально покачал головой. — Я был женат, она была замужем. Так что…

— Дети были?

— У нее была дочь.

— И вы расстались?

— У нас бы все равно ничего не получилось, Сакс. О, нам с Блэйн было предначертано расстаться или убить друг друга. Это было лишь вопросом времени. Но Клэр… Она беспокоилась о своей дочери, боялась, что в случае развода муж оставит девочку у себя. Хоть она его не любила, но он был неплохим человеком. А дочку Клэр очень любила.

— Ты ее видел?

— Дочь? Да.

— А с Клэр вы больше не встречаетесь?

— Нет. Это осталось в прошлом. Она больше не служит в полиции.

— Вы расстались после того, как с тобой это случилось?

— Нет-нет, до того.

— Но ей известно о том, что с тобой случилось, да?

— Нет, — после некоторого колебания ответил Райм.

— Почему ты ей ничего не сказал? Пауза.

— На то были свои причины… Странно, что ты заговорила о Клэр. Я уже несколько лет не вспоминал о ней.

Он небрежно усмехнулся, и Сакс вздрогнула от пронзительной боли — настоящей физической боли, как от удара, оставившего огромный синяк, по форме напоминавший штат Миссури. Это произошло потому, что Райм солгал. Он постоянно вспоминал об этой женщине. Сакс ни в грош не ставила женскую интуицию, но она верила в чутье полицейского; она слишком долго патрулировала улицы Нью-Йорка и не могла отмахнуться от такого предчувствия. Молодая женщина была убеждена, что Линкольн Райм вспоминал миссис Триллинг.

Разумеется, ее реакция была просто смешной. Сакс не обладала терпением, чтобы быть ревнивой. Она не ревновала Ника к его работе, он был тайным агентом и пропадал на целые недели. Не ревновала его к длинноногим блондинкам, с которыми ему приходилось по долгу службы ходить по ресторанам.

А кроме ревности, на что еще она может надеяться? Сакс неоднократно разговаривала о Райме со своей матерью. И рассудительная пожилая женщина обычно ограничивалась каким-нибудь уклончивым замечанием вроде: «Такого несчастного калеку нельзя не жалеть».

И эти слова матери подводили черту под тем, чем должны быть их взаимоотношения. Чем они могут быть.

Это было настолько нелепо, что не лезло ни в какие ворота.

И все же Сакс ревновала Райма. Но не к Клэр.

Она ревновала его к Перси Клэй.

У молодой женщины не выходил из головы тот взгляд, которым обменялись Райм и Перси, когда она застала их сегодня сидящими бок о бок у него в комнате.

Так, еще один стакан виски. С мыслями о ночах, проведенных с Раймом у него в спальне, рассказах о делах, которые он вел.

Так, замечательно. Она становится сентиментальной. Это говорит о том, что она взрослеет. Надо срочно вырвать это чувство из груди.

Но Сакс лишь сдобрила его замечательным выдержанным виски.

Перси Клэй нельзя назвать красивой, но это совершенно ничего не значило. Сакс потребовалось провести лишь одну неделю в агентстве фотомоделей на Мэдисон-авеню, где она проработала несколько лет, чтобы понять главный изъян красоты. Мужчинам приятно смотреть издалека на роскошных женщин, но ничто не смущает их так, как близкое знакомство с ними.

51